Don Quijote

Don Quijote und Sancho Panza. Bronzefiguren am Denkmal für Cervantes (Hintergrund) in Madrid.

Don Quijote [doŋkiˈxote] (früener Don Quixote; Don Quichotte [kiˈʃɔt] uf Franzöösisch und zum Däil au im Dütsche) isch die umgangssproochligi Bezäichnig für e Roman El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha vom Miguel de Cervantes, übersetzt uf Dütsch as Der sinnreiche Junker Don Quijote von der Mancha. Gliichzitig isch s dr Naame vom Protagonist.

Dr Romaan isch uf Schbanisch gschriibe und isch in zwäi Däil erschiine. Dr ersti Däil isch 1605, dr zwäiti 1615 uusechoo. Die ersti dütschi Übersetzig isch 1621 (Don Kichote de la Mantzscha) vom Pahsch Basteln von der Sohle gmacht worde. Si isch aber erst 1648 erschiine und het nume die erste 23 Kapitel umfasst. D Übersetzig vom Ludwig Tieck, wo 1799–1801 uusechoo isch, isch woorschiinlig bis hüte die bekanntisti dütschi Übersetzig, und die vom Ludwig Braunfels het lang as die sproochdröijisti und kenntnisriichsti gulte. 2008 isch s Wärk in er zwäibändige dütsche Fassig erschiine, wo vo dr Susanne Lange nöi übersetzt worden isch und wo vo dr Liddratuurkritik hoch globt worden isch. Mä het iiri sproochligi Dimensioon im Dütsche mit deere vom Originaal vergliche.

Im Romaan ziet dr verarmti Landaadligi Don Qijote us, für zum s Unrächt bekämpfe. Er duet das im Name vom ene Buuremäitli, won er in sä verliebt isch, und won er erä dr Naame Dulcinea vo Toboso git. Begläitet wird er vom Sancho Panza.


© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search